No Rush.../Bez Pośpiechu...
If you decided it is time to taper the drugs, be cautious...
Jeśli podjąłeś decyzję o zejściu z leków, zachowaj szczególną ostrożność...
Never go cold turkey on antidepressants, especially if you have been taking them long-term. It is very risky. Even drugs producers admit it. The sudden cutting down on the dose of drugs may cause severe physical and emotional symptoms, and the entire body will get plunged into a state of
neurological and hormonal chaos.
Nagłe odstawienie antydepresantów, szczególnie po długoletnim ich przyjmowaniu, może
być bardzo niebezpieczne. Odradzają to nawet sami producenci tego typu środków. Gwałtowne zejście z
dawki niesie ze sobą wystąpienie poważnych objawów fizykalnych i emocjonalnych. W wielu
przypadkach, po zbyt szybkim odstawieniu lekarstw, system nerwowy pogrąża się w całkowitym chaosie.
Avoid taking drugs every other day. It is similarly dangerous, and can dysregulate your entire system.
Unikać należy również przyjmowania antydepresantów naprzemiennie (np. co dwa dni), co również
jest bardzo niebezpieczne, i co spowodować może całkowitą deregulację organizmu, w szczególności
systemu nerwowego i hormonalnego.
Dawkę należy obniżać stopniowo. Takie podejście jest w większości przypadków najbezpieczniejsze i najbardziej skuteczne.
Should the wean usually not exceed 3-4 weeks, or sometimes much less, as doctors advise?
Czy odstawienie antydepresantów powinno trwać nie dłużej niż 3-4 tygodnie, (nierzadko zaledwie kilka dni), jak sugerują lekarze?
No, it is much too fast. People who have been able to successfully come off of the drugs (long-termers), have been helped by a slow, usually at least a year long, taper. Each drop (10%) should take
place every 2-3 weeks. Of course, depending on how you feel, you can taper more slowly or faster.
Nie, to za krótko. Jak pokazuje doświadczenie, osobom, którym udało się odstawić antydepresanty (po
długoletnim ich przyjmowaniu) zejście z lekarstw zajęło co najmniej rok (dawka 20 mg). Każde
ograniczenie dawki (o 10%) powinno odbywać się co 2-3 tygodnie. W zależności
od tego, jak się czujemy, ograniczenie dawki może nastąpić nieco szybciej lub nieco wolniej.
place every 2-3 weeks. Of course, depending on how you feel, you can taper more slowly or faster.
Nie, to za krótko. Jak pokazuje doświadczenie, osobom, którym udało się odstawić antydepresanty (po
długoletnim ich przyjmowaniu) zejście z lekarstw zajęło co najmniej rok (dawka 20 mg). Każde
ograniczenie dawki (o 10%) powinno odbywać się co 2-3 tygodnie. W zależności
od tego, jak się czujemy, ograniczenie dawki może nastąpić nieco szybciej lub nieco wolniej.
20 mg of Seroxat, Paxil, Citaprolam, Celexa (long-termers)
20 mg--18--16,2--14,5--13,1--11,8--
In quite many cases, the lower the dose, the more intense symptoms may become.
Przykładowy plan schodzenia z leków;
20 MG Seroxat, Paxil, Citalopram, Celexa przyjmowane przez okres kilku lat
20 mg--18--16,2--14,5--13,1--11,8--
W wielu przypadkach, im niższa dawka, tym bardziej intensywne mogą okazać się objawy.
To learn more about antidepressants, visit this site: http://toxicantidepressants.fr/
Więcej informacji o antydepresantach na stronie: http://toxicantidepressants.fr/
To learn more about antidepressants, visit this site: http://toxicantidepressants.fr/
Więcej informacji o antydepresantach na stronie: http://toxicantidepressants.fr/